Эмилия Яковлевна Шанкс родилась в Москве в семье совладельца торгового дома «Английский магазин Shanks & Bolin», тесно сотрудничавшего с фирмой Фаберже. Она окончила с большой серебряной медалью мастерскую Василия Поленова в Московском училище живописи, ваяния и зодчества, где ее педагогами были Владимир Маковский и Илларион Прянишников. С 1891 года представляла свои работы на выставках Товарищества передвижников, а в 1894-м стала первой женщиной – членом Товарищества передвижных художественных выставок и вступила в Московское товарищество художников. Она входила в круг живописцев, близких Василию и Елене Поленовым, вместе они выезжали на этюды. Ее старшая сестра Луиза была одним из лучших переводчиков на английский язык романов Льва Толстого, а младшая, Мария, также художница, дружила с дочерью писателя Татьяной Львовной. С 1913 года Эмилия Шанкс жила в Англии, куда перевезла и большую часть своих произведений. В России ее имя очень редко упоминалось и почти забылось со временем.
Психологически напряженный момент встречи новой ученицы выразился в жесткой и отстраненной манере письма. Темные силуэты девичьих фигур резкими контурами выделяются на голубом узорчатом фоне стены, в центре которой размещена черная грифельная доска. Автор с сочувствием и симпатией передает явное смущение главной героини – девочки лет десяти-двенадцати, нервно сжавшей подол белого школьного фартука в окружении других девочек. На их лицах не видно улыбок, что говорит о непростых взаимоотношениях в школьной среде. В произведении отразилось внимание к внутреннему миру детей и подростков, нашедшее выражение в литературе 1850–1890-х годов – в романах Сергея Аксакова, Льва Толстого, Фёдора Достоевского.
По сведениям семьи изображенной девочки, моделью для главного персонажа картины послужила Евдокия Кораблёва (1877–1966), дочь плотника, реставрировавшего музей «Кутузовская изба» в Филях, где каждое лето отдыхала Эмилия Шанкс со своей сестрой Марией.